「文明」的評論

,
cnBeta.com 是中國一個提供軟硬體、IT、網路等資訊的網站
不過精彩的除了其內容外,還有網友的評論
cnBeta.com 對網友的評論內容都會進行過濾處理
將不雅的用語通通巧妙的轉換為另一詞(或者「文明用語」)
於是在 cnBeta.com 的網友評論當中
經常可以看到許多不知所謂的「文明用語」出現
恰恰就是這種有別於一般用符號來過濾不良詞彙的做法
形成了 cnBeta.com 的一道亮麗風景線
可能會發現許多評論因為其中的某些詞語被過濾成不合語法的「文明用語」
而顯得很可笑(或者說有趣?)
同時,對於部分詞語,cnBeta.com的過濾真的十分「强大」:

GFW

垃圾
SB

党(黨)
独裁(獨裁)
操你媽

俯卧撑
公安、警察
和谐(同 GFW)
领导人(領導人)
煤矿 (煤礦)
 → Wall(GFW=網路萬里長城
   阻擋「妨礙國家安全之言論」)
 → 废品(廢品)、拉机
 → 文明用语
 → hide
 → Party、派对
 → 一把剪刀
 → 草泥馬
 → 代谢产物
 → 运动(運動)
 → 平平安安
 → 水产(和諧 → 河蟹 → 水產)
 → 擎天柱
 → 黑色燃料洞穴

不過對於初次來到 cnBeta 的網友來說
就有可能面對夾雜著諸多的「文明用語」和「水產」之類的詞語的網友評論摸不著頭腦了

附圖一張:

「臥虎藏(ㄘㄤˊ)龍」受到「西藏(ㄗㄤˋ)」的牽連呀... 囧








0 意見:

張貼留言